"千金"原指出類拔萃男子用作女孩稱謂始於元代
現代人習慣上把有身份的未婚女子稱為“千金小姐”,以示對其尊重。其實,“千金”一詞最初是指男子。
“千金”一詞首次出現於《南史》的記載,南朝梁著名文學家謝庄有個小兒子叫謝朏,十歲便能出口成章。一天,謝庄帶著兒子陪皇帝出遊姑蘇(蘇州)。遊玩過程中,皇帝聽說謝朏很有才華,便讓他當場寫一篇《洞井贊》。謝朏揮筆而就,“文不加點,援筆即成”。皇帝大為驚訝:“雖小,奇童也。”一旁的宰相王景文也給謝庄道喜:“賢子足稱神童,復為後來特達。”一番話聽得謝庄心花怒放,他拍著兒子的後背說:“真吾家千金!”謝朏長大后不僅成了文學家,還當上了尚書令。此後的數百年內,“千金”一詞一直用來形容出類拔萃、德才兼備的男子。
以“千金”一詞來比喻女孩始於元代。元雜劇《薛仁貴榮歸故里》中有一句台詞:“小姐也,我則是個庶民百姓之女,你乃是官宦人家的千金小姐,請自穩便。”明、清以後的話本小說中,大戶人家的女孩被普遍稱為“千金”,“千金小姐”這一稱謂便流傳了下來。